РЕКЛАМНА ФУНКЦІЯ АНГЛОМОВНИХ ГАЗЕТНИХ ЗАГОЛОВКІВ
PDF

Ключові слова

заголовок, рекламна функція, семантичні особливості, орфографічні особливості, стилістичні особливості headline, advertising function, semantic features, orthographic features, stylistic features

Як цитувати

ЛІТКОВИЧ, Ю. В., КОВАЛЬЧУК, Л. В., & ЛЕСИК, І. В. (2022). РЕКЛАМНА ФУНКЦІЯ АНГЛОМОВНИХ ГАЗЕТНИХ ЗАГОЛОВКІВ. АКАДЕМІЧНІ СТУДІЇ. СЕРІЯ «ГУМАНІТАРНІ НАУКИ», (3), 125-131. https://doi.org/10.52726/as.humanities/2021.3.18

Анотація

Рекламна функція заголовка полягає в тому, щоб викликати інтерес до публікації та змусити читача прочитати текст, а потім купити товар, не розкриваючи всієї його суті. Зазвичай заголовок для цього типу відносин є фразою, яка просто називає об’єкт або предмет публікації чи натякає на нього. Рекламна функція заголовка текстів новин відіграє важливу роль у формуванні ставлення читача до публікації. Її реалізація характеризується тим, що цікаві, що привертають увагу, ємні заголовки, які нагадують рекламу товарів чи послуг, можуть викликати інтерес у глядачів. Серед основних лінгвістичних особливостей заголовків у рекламній функції можна виділити такі засоби: стилістичні (алюзія, анафора, гіпербола, метафора, метонімія, повтор, риторичне питання, каламбур та інші); спеціальна термінологія; емоційно-забарвлена лексика, тобто поєднання стандартних та експресивних мовних засобів; використання як абстрактної, так і конкретної лексики. Заголовок сучасного газетного тексту рідко виконує лише функцію номінації чи інформування. Найчастіше заголовок виконує рекламну функцію, тобто функцію продажу інформації, що міститься у тексті газетного матеріалу. Рекламна функція реалізується дієсловами, прикметниками у вищому та найвищому ступенях порівняння, використанням особистих займенників, різними стилістичними засобами. Зокрема, семантична функція є основною рекламною функцією, яка викликає інтерес адресата до предмета реклами. Основна відмінність між заголовками та слоганами полягає в меті їх використання: заголовок залучає читача до прочитання тексту, а рекламний слоган доносить до споживачів основні ідеї рекламних кампаній та зберігає їхню цілісність під час використання декількох різних рекламних каналів. Слоган – це фраза, яка передає суть рекламної кампанії.

https://doi.org/10.52726/as.humanities/2021.3.18
PDF

Посилання

Лук’янець Т. І. Маркетингова політика комунікацій : навч. посіб. 2-ге вид., перероб. та доп. Київ : КНЕУ, 2003. 524 с.

Оленюк О. В. Когнітивно-дискурсні характеристики впливу на адресата (на матеріалі англомовної журнальної реклами) : дис. … канд. філол. наук : 10.02.04. Львів, 2016. 262 с.

Потапенко С. І. Сучасний англомовний медіа-дискурс: лінгвокогнітивний і мотиваційний аспекти. Ніжин : Видавництво НДУ імені М. Гоголя, 2009. 392 с.

Швед Г. О. Комунікативні особливості англомовних рекламних текстів. Вісник КНУ ім. Т. Шевченка. Київ, 2001, Вип. 31(1), 22–25.

Akrani G. What is Advertising? Etymology, Definition and Meaning. URL: https://kalyan-city.blogspot.com/2021/06/what-isadvertising-etymology.html.

Holyk S. Approaching “The end”: Conceptual features and metaphors of old age in literary discourse. In Lege artis. Language yesterday, today, tomorrow. The journal of University of SS Cyril and Methodius in Trnava. Trnava: University of SS Cyril and Methodius in Trnava, 2021, VI (2), December 2021, P. 2–32. ISSN 2453-8035.

Merriam-Webster dictionary. URL: https://www.merriam-webster.com.

Moskaliuk, N. O. Headlines and slogans in English advertisements: what is the difference? Міжкультурна комунікація в науковому і освітньому просторі. Одеса, 2020, C. 356–359.

Stashko, H., Prykhodchenko, O., Čábyová, Ľ. & Vrabec, N. Media images of Slovak and Ukrainian presidents: 'I/we' binary pronominal opposition in political speeches. In Lege artis. Language yesterday, today, tomorrow. The journal of University of SS Cyril and Methodius in Trnava. Trnava: University of SS Cyril and Methodius in Trnava, 2020, V (1), June 2020, P. 350–389. ISSN 2453-8035.

Wiktionary electronic dictionary. URL: https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page.